Le mot vietnamien "thanh tịnh" signifie principalement "calme" ou "pur". Il est souvent utilisé dans un contexte philosophique pour décrire un état d'esprit serein ou une âme tranquille. Voici quelques points pour bien comprendre et utiliser ce mot :
"Thanh tịnh" évoque une sensation de paix intérieure, d'absence de troubles émotionnels ou de préoccupations. En philosophie, cela peut se rapprocher de l'idée d'ataraxie, qui est un état de tranquillité de l'âme.
Vous pouvez utiliser "thanh tịnh" dans différentes situations pour exprimer un état de calme ou de pureté. Par exemple : - Lòng thanh tịnh : Avoir le cœur calme. - Tâm hồn thanh tịnh : Avoir une âme ataraxique.
Sau một ngày dài làm việc, tôi cảm thấy cần một nơi thanh tịnh để nghỉ ngơi. (Après une longue journée de travail, je ressens le besoin d'un endroit calme pour me reposer.)
Ngồi thiền giúp tôi đạt được tâm hồn thanh tịnh. (La méditation m'aide à atteindre un esprit serein.)
Dans des contextes plus philosophiques ou spirituels, "thanh tịnh" peut être utilisé pour décrire des pratiques ou des lieux qui favorisent la paix intérieure, comme des retraites de méditation ou des temples.
Synonymes :
Variantes :
Bien que "thanh tịnh" soit principalement utilisé pour décrire des états d'esprit, il peut également être utilisé dans des contextes plus littéraux, comme pour décrire un environnement naturel serein ou une atmosphère paisible dans un lieu.